Wednesday, April 19, 2017

Lirik Lagu Magic-Super Junior






Assalamualaikum

oke kali ini aku akn ngepost lirik lagu Super Junior "Magic"

Romanization
[Donghae] Girl That magic girl
Neon neomu nollawo tumyeonghan Flower gateun baby
[Heechul] Naraga ttaraganeun nae mam
[Kyuhyun] Nuneul kkamppagil teumdo akkawo
Sumeul chama boneun na
[Heechul] Baby she’s alright
[Eunhyuk] Eoril jeog bon Tven
[Kangin-Eunhyuk] Sexy Girl geu yeopui Magician
[Eunhyuk] Ppeonhi bogodo midji mothae
[Kangin-Eunhyuk] nollan nonran nan gyesogdwae
[Yesung] Eoreuni doen huen nunsogimil ppuniraneun geol
Da aneun naege natanan neon
[Siwon] She’s so hot She’s on fire
[Donghae] Bunmyeonghi neon Tricks up ne somae kkeut eodinga
[Ryeowook] She’s so cool Beautiful
[Kangin] Amuri chajeuryeogo aesseodo andwae
[Leeteuk] Nege nege naraolla Two of us (Two of us)
[Eunhyuk] Dasi dasi nege ppajyeo Two of us
[Kyuhyun] She’s so hot She’s on fire
[Siwon] Hwangholhan i Magic Magic Magic Girl (Let’s Go)
[Heechul] She’s so mysterious I’m delirious
Circuswan dareun pul su eobneun Mobius
Bulkkoche du siseoneul  ppaesgyeo
Sangsanghaetdeon modeun geoseun gyesog
This girl is magic and I’m, I’m so ecstatic
Eotteoghaji eotteoghaji haneun saiedo deoneun dagawa
[Leeteuk] She’s all that
[Donghae] Moja sogui Rabbit geu sogi gunggeumhan geoya
[Leeteuk] naegen garyeojin
[Ryeowook] Kadeu se jang junge eoneu geoseul gollaya halji
Gomineul meomchul su eobseo nan
[Leeteuk] She’s so hot She’s on fire
[Yesung] Bunmyeonghi neon Tricks up ne somae kkeut eodinga
[Kyuhyun] She’s so cool Beautiful
[Siwon] Amuri chajeuryeogo aesseodo andwae
[Kangin] Nege nege naraolla Two of us (Two of us)
[Leeteuk] Dasi dasi nege ppajyeo Two of us
[Yesung] She’s so hot She’s on fire
[Heechul] Hwangholhan i Magic Magic Magic Girl (Let’s Go)
[Eunhyuk] Magic Tricks, wanjeonhi heungbunhae
Girl gwangaegeun chungbunhae
Rideuhae neol iteume neol nan gadugo Slow mo
Ja eoseo ppajyeonaga bwa nareul ppajyeonaga bwa Tonight
Jeoldae swibjin anheul geol All around the world
I’m addicted to you magic , magic girl
[Donghae] She’s so ... hot She’s on fire
[Siwon] Chajabwa nae Tricks up i gaseumsog eodinga
[Ryeowook] She’s so cool Beautiful
[Kangin] Neomani i mudaereul deo bichnage hae
[Leeteuk] Nega nega naege angin geu sungan
[Eunhyuk] Kkamjjagkkamjjag modu ppajyeodeun sungan
[Donghae] She’s so hot She’s on fire
[Ryeowook] Neowa naui Magic Magic Magic Girl
[Kangin] She’s so hot
[Eunhyuk] Sexy girl nan neoui Magician
Dadeul bogodo midji moshae
So hot So hot da oechyeo dae
[Kyuhyun] She’s so cool girl
[Heechul] Hey! Ije mag sijagdwaesseo
[All] The show is magic and it so amazing
Terjemahan Indonesia
[Donghae] Wanita itu wanita penuh dengan magic
Engkau sangat menakjubkan sekali
Engkau seperti bunga yang mekar Sayangku
[Heechul] Hatiku terbang melayang diatas awan dan mengikutimu
[Kyuhyun] Aku bahkan tidak ingin sekali mengedipkan mata ini
Diriku mencoba untuk menahan nafas
[Heechul] Sayangku dia baik-baik saja
[Eunhyuk-Kangin] Wanita seksi yang pernah saya lihat ditelevisi
Ketika saya masih muda disampingnya ada seorang penyihir
[Eunhyuk] Diriku menatapnya tapi masih sulit ku percaya
[Eunhyuk-Kangin] Dan diriku terkejut dan melihatnya terus menerus
[Yesung] Setelah diri ini menjadi dewasa
Baru aku tahu itu semua trik saja mengelanui mata
Dan kemudian dirimu muncul
[Siwon] Dia begitu seksi, dia begitu membakar jiwaku
[Donghae] Dirimu pasti menyimpan sesuatu trik
Yang tersimpan rapi disuatu tempat
[Ryeowook] Dia begitu indah
[Kangin] Aku berusaha keras untuk menemukannya tapi tidak bisa
[Leeteuk] Aku terbang ke arahmu untuk menghampiri dua diantara kami
[Eunhyuk] Aku terjatuh lagi didekatmu dua diantara kami
[Kyuhyun] Dia sangat seksi Dia membakar jiwaku
[Siwon] Ini kegembiraanku magic magic magic
[Heechul] Let’s go dia begitu misterius Aku menginggau
Ini berbeda dengan sirkus lainnya, biusannya yang tak biasa
Ini seperti pesta kembang api
Sebuah hal yang menyenangkan sekali untukku
Ini adalah gadis magic dan aku, aku sangat gembira
Apa yang aku lakukan?
Ketika kau datang mendekat
[Leeteuk] Dia bisa
[Donghae] Memunculkan kelinci dari topinya
Aku penasaran tentang
[Leeteuk] apa yang ada didalamnya
[Ryeowook] Dari 3 kartu yang disembunyikan
Mana yang harus aku pilih?
Aku tidak bisa berhenti berpikir
[Leeteuk] Dia begitu seksi, dia begitu membakar jiwaku
[Yesung] Dirimu pasti menyimpan sesuatu trik
Yang tersimpan rapi disuatu tempat
[Kyuhyun] Dia begitu indah
[Siwon] Aku berusaha keras untuk menemukannya tapi tidak bisa
[Kangin] Aku terbang ke arahmu untuk menghampiri dua diantara kami
[Leeteuk] Aku terjatuh lagi didekatmu dua diantara kami
[Yesung] Dia sangat seksi Dia membakar jiwaku
[Heechul] Ini kegembiraanku magic magic magic
[Eunhyuk] Trik misterius aku mulai mempelajarinya
Gadis, bersamamu akan kutunjukkan juga
Kau membantuku, kau memperangkap ku dengan namamu
Dengan gerakan lambat
Sekarang aku mencoba melarikan diri
Ini tidak akan mudah
Diseluruh dunia sekalipun
Aku kecanduan sihirmu ohh gadis
[Donghae] Dia begitu seksi, dia begitu membakar jiwaku
[Siwon] Dirimu pasti menyimpan sesuatu trik
Yang tersimpan rapi disuatu tempat
[Ryeowook] Dia begitu indah
[Kangin] Aku berusaha keras untuk menemukannya tapi tidak bisa
[Leeteuk] Ingatan ketika kau datang ke pelukanku
[Eunhyuk] Ingatan ketika aku terkejut dan jatuh kedalamnya
[Dongahe] Dia sangat seksi Dia membakar jiwaku
[Ryeowook] Ini kegembiraanku magic magic magic
[Kangin] Dia sangat panas
[Eunhyuk] Gadis seksi, aku penyihirmu
setiap orang melihat nya tapi tidak percaya
Begitu indah begitu indah
Setiap orang berteriak
[Kyuhyun] Dia gadis yang keren
[Heechul] Hey acaranya baru saja dimulai
[All] Acara pertunjukan dan itu sangat luar biasa 
Dan berikut klip videonya

Lirik Lagu Yesung

Assalamualaikum
Oke kali ini aku akan ngepost lirik lagu yesung yang berjudul "Paper Umbrella"



ROMANISASI HANGUL
nega tteonan geu sungan
on sesangi naegeseo deungeul dollideora
michin saramgati bogo sipeo hemaeneunde
neoneun jigeum eodini

seotureuge saranghan geoscheoreom
heeojimkkaji tto seotulleoseo mianhae
amugeosdo moreugo neol bonaen naraseo

onda, tteoreojinda.
nae jjijeojin haneul sairo
han bangul. du bangul. bomnarui sonagi.
neoreul geuryeoboda bulleoboda
gieogi bicheoreom naerin saebyeok
bamsae nan geu bissoge jongiro doen usaneul sseugo issne

gwaenchanhdagon haessjiman
beotyeonael su isseulkka nado moreugesseo
nega eopsneun i geori geureomedo kkocceun pineunde
hayeomeopsneun gidarim

miryeonhage saranghan geoscheoreom
heeojimkkaji tto miryeonhaeseo mianhae
moshaejun ge ireohge balmogeul japneun geol

onda, tteoreojinda.
nae jjijeojin haneul sairo
han bangul. du bangul. bomnarui sonagi.
neoreul geuryeoboda bulleoboda
gieogi bicheoreom naerin saebyeok
bamsae nan geu bissoge neol bonaedeon geunalgwa gateun haru

onmomi gudeobeorin nan
geuttaecheoreom dan han baldo umjigil su eopsneunde

ganda, sarajinda.
nae heuryeojin siseon neomeoro
han bangul. du bangul. geurigo yeojeonhi.
seulpi tteoreojideon kkoccip wie
gieogi bicheoreom naerin saebyeok
bamsae nan geu bissoge jongiro doen usaneul sseugo issne

TERJEMAHAN INDONESIA
Saat kau pergi
Seluruh dunia berbalik melawanku
Aku berkeliaran seperti orang gila karna aku merindukanmu
Kamu ada dimana?

Sama seperti aku mencintaimu kurang baik
Maaf putus ini dilakukan kurang baik pula
Karna aku membiarkanmu pergi tanpa mengetahui apa-apa

Akan datang, akan jatuh
Antara langit yang sobek
Satu tetes, dua tetes, hujan musim semi
Aku mendesakmu, memanggil namamu
Seperti fajar yang jatuh seperti hujan
Sepanjang malam aku di tengah hujan di bawah payung kertas

Aku bilang aku baik-baik saja
Tapi aku tak tahu apa aku bisa bertahan
Tapi bunga-bunga masih bermekaran di jalan ini tanpa dirimu
Tanpa henti menunggu

Sama seperti aku bodoh mencinta
Maaf bahwa putus ini juga begitu terlalu bodoh
Semua hal yang tak bisa kulakukan untukmu
Berpgangan pada pergelangan kakiku

Akan datang, akan jatuh
Antara langit yang sobek
Satu tetes, dua tetes, hujan musim semi
Aku mendesakmu, memanggil namamu
Seperti fajar yang jatuh seperti hujan
Sepanjang malam aku di tengah hujan di bawah payung kertas

Seluruh tubuhku telah mengeras
Sama seperti saat itu
Aku tak bisa bergerak satu langkah pun

Akan pergi, akan menghilang
Pandangan kabur masa laluku
Satu tetes, dua tetes dan masih berlanjut
Di atas kelopak bunga jatuh yang meyedihkan
Kenangan jatuh seperti hujan pada waktu  fajar
Sepanjang malam, aku berada di tengah hujan di bawah payung kertas

Dan Berikut video klipnya

Monday, April 17, 2017

Lirik Lagu BigBang-FXXK IT

Assalamualaikum
kali ini aku akan ngepost lirik lagu big bang yang berjudul FXXK IT

FXXK IT (에라 모르겠다)

ROMANIZATION:
No I don’t wanna go too fast
Cuz nothing really lasts
I think I need some time
but I can’t get you off my mind
ildan sijakbuteo
jeil sen geollo
butakhae batendeo
yeonsokhae deurikigo nani
modu da yeppeo
boyeo chimi goyeo
these ladies so loyal
geureoda neol cheoeum bwasseo
geez girl love me tender
nan ssikssikhage mareul georeo
neon jeogi
sisihan yeojawaneun dalli
tiktik georyeo
chikchikhadeon bunwigie
han julgi bicc
seollem jeongdoga jinachyeo
machi sachungi

humchineun neoui nunbicce
ipsureun bajjak mareuji
oraenmane neukkyeoboneun ireon tteollim
ireojido jeoreojido moshae na
i bami da gagi jeone
nan neol nae pum ane wonhae
Real love?
I think I wanna just
gomingomin hajima Hey
era moreugessda I Love y’all
era moreugessda I Love y’all
era moreugessda I Love y’all
girl I wanna get down
era moreugessda
era moreugessda
era moreugessda
girl I wanna get down
seollemeul chajgo sipeo
mareugo talhdorok
nan yeoreo myeongui poro
domangchine igot ppappiyong
na jigeusjigeut huikkeushuikkeut
huinmeoriga na
yangachi ije kkeut
baramdungi han gadak
naraneun namjareul moreudeon
geureon nega johassji
mollae nan wonrae modeun girl silhjeung
jal neukkineun beolle
naireul meogeodo
sarangeun dan 1do moreugesseo
dwicheorireul moshae
pinunmul eopsneun romaenseu
jangdan eopsneun game
neoneun orakgarakhago
mellodiga dareun
altowa sopeurano
eochapi urineun
kkeunheojil geoya
ttak jalla malhalge
tarakhaebeorin kkume Eldorado
humchineun neoui nunbicce
ipsureun bajjak mareuji
oraenmane neukkyeoboneun ireon tteollim
ireojido jeoreojido moshae na
i bami da gagi jeone
nan neol nae pum ane wonhae
Real love? I think I wanna just
gomingomin hajima Hey
era moreugessda I Love y’all
era moreugessda I Love y’all
era moreugessda I Love y’all
girl I wanna get down
era moreugessda
era moreugessda
era moreugessda
girl I wanna get down
You & me
gati chareul tago ride
sul chwihaesseuni
nun jom butyeo jamkkanman
eodi gaseo swilkka
baby nan sonman japgo ja
sogeun ppeonhae honey honey
but I want it and you know it
era moreugessda I Love y’all
era moreugessda I Love y’all
era moreugessda era moreugessda
era moreugessda
era moreugessda
era moreugessda
girl I wanna get down
girl I wanna get down
girl I wanna get down
era moreugessda I Love y’all
era moreugessda I Love y’all
era moreugessda I Love y’all
girl I wanna get down
era moreugessda
era moreugessda
era moreugessda
Girl I wanna get down

TERJEMAHANNYA BAHASA INDONESIA:
Tidak, aku tak ingin pergi terlalu cepat
Karena tak ada yang benar-benar abadi
Sepertinya aku butuh waktu
Tapi aku tak bisa melupakanmu
Pertama-tama, dari awal
Di mulai dari yang tersulit
Terima kasih, bartender
Tambah terus, setelah aku minum
Semua orang terlihat cantik
Aku bisa melihat mereka, aku ngiler
Para wanita ini begitu setia
Kemudian aku melihatmu tuk pertama kalinya
Ya ampun gadis, cintai aku dengan lembut
Aku memberanikan diri bicara denganmu
Hei kau
Yang tak seperti wanita lainnya
Kau nakal
Kau bagai bias cahaya
Di suasana hatiku yang suram
Hatiku bergetar hebat
Seperti masa pubertas
Ketika kau mencuri pandanganku dengan matamu
Bibirku menjadi kering
Aku belum pernah gemetar seperti ini sebelumnya
Aku tak bisa melakukan ini dan itu
Sebelum malam ini berakhir
Aku ingin kau ada dalam pelukanku
Cinta sejati?
Sepertinya aku meninginkannya
Jangan khawatir khawatir hey
Persetan, aku cinta kalian semua
Persetan, aku cinta kalian semua
Persetan, aku cinta kalian semua
Aku ingin bercinta, gadis
Persetan
Persetan
Persetan
Aku ingin bercinta, gadis
Aku ingin mencari kupu-kupu ku
Sampai aku benar-benar lelah
Aku adalah tahanan
Pelarian papillion
Aku muak
Lihatlah, aku mulai ubanan
Aku muak menjadi gangster
Aku pernah menjadi neraka playboy
Saat kau tak mengenaliku
Saat itulah aku menyukaimu
Diam-diam aku muak dengan semua wanita
Aku adalah serangga yang peka
Aku mungkin menua, tapi
Aku sama sekali tak mengerti cinta
Aku tak pandai mengemas cerita
Kisa cinta ku begitu payah
Ini adalah permainan tanpa ritme
Kau akan naik dan turun
Kita adalah alto dan sopran
Dengan melodi yang berbeda
Kita akan
Putus, bagaimana pun juga
Aku akan berterus terang
Ini adalah eldorado dalam mimpi busuk
Ketika kau mencuri pandanganku dengan matamu
Bibirku menjadi kering
Aku belum pernah gemetar seperti ini sebelumnya
Aku tak bisa melakukan ini dan itu
Sebelum malam ini berakhir
Aku ingin kau ada dalam pelukanku
Cinta sejati?
Sepertinya aku meninginkannya
Jangan khawatir khawatir hey
Persetan, aku cinta kalian semua
Persetan, aku cinta kalian semua
Persetan, aku cinta kalian semua
Aku ingin bercinta, gadis
Persetan
Persetan
Persetan
Aku ingin bercinta, gadis
Kau & aku
Berjalan-jalan naik mobil
Kita mabuk, jadi
Mari kita tidur sebentar
Kita harus beristirahat
Sayang, aku hanya akan memegang tanganmu lalu tidur
Kau sudah tahu sayang
Tapi aku menginginkannya dan kau tahu itu
Persetan, aku cinta kalian semua
Persetan, aku cinta kalian semua
Aku ingin bercinta, gadis
Persetan
Persetan
Persetan
Aku ingin bercinta, gadis
Aku ingin bercinta, gadis
Aku ingin bercinta, gadis
Persetan, aku cinta kalian semua
Persetan, aku cinta kalian semua
Persetan, aku cinta kalian semua
Aku ingin bercinta, gadis
Persetan
Persetan
Persetan
Aku ingin bercinta, gadis

Berikut klip videonya

Lirik Lagu Yesung-Hibernation

Assalamualaikum
Kali ini aku kan ngepost lirik lagu yesung terbaru yaitu "Hibernation." dalam albumnya berjudul Spring Falling


 Romanization
Ibul sog-eseo nagal eomduga najil anh-a
every si isgoraso
ni pum sog-eseo nagal eomduga naji anh-a
your so koji hinsol

ttatteushan ongi, jeogdanghan ondo
jigeum-i joh-a I sleep forever
bom-i ogi jeon-e kkaego sipji anh-a geulae
nae gyeot-e iss-eojwoyo gajimal-ayo

You are so beautiful, it so sweet of you
 neowa hamkke gyesog kkum-eul kkugo sip-eo

You are so wonderful, always think of you
naneun jogeumman deo jaigeyo*

amuleon saeng-gag eobs-i geujeo
dunun-eul gamgo neoui sumsolileul deul-eo
modeun ge gomaungeol geujeo
geudaewa hamkkeingeol
chagaun gong-gi, gab jagseuleon gyeoulbi
mwodeunji joh-a ill be we you
gyeoul-i gagi jeon-e
kkaegosipjianh-a geulae
nae gyeot-e iss-eojwoyo gajimal-ayo

You are so beautiful, it so sweet of you
neowa hamkke gyesog kkum-eul kkugo sip-eo

You are so wonderful, always think of you
naneun jogeumman deo jaigeyo*

yeong-wonhajin anh-ado kkeut-eun
saeng-gaghaji mal-ayo
jigeum-eun mueosbodado bakku
i sudo eobsneun haengboghan sigan-inde
kkaeuji mal-ayo jigeum-i joh-ayo
kkum-inji hyensil-inji moleul mankeum

You are so wonderful, always think of you
naneun jogeumman deo jaigeyo
oooh so beutiful, yahh
naneun jogeumman deo jaigeyo

Berikut Video klipnya :

Lirik Lagu UI


Assalamualaikum
Kali ini aku akan ngepos lirik lagu IU (Lee Ji-eun) "Trought The Night" yang baru diliris pada bulan maret



"Through The Night (밤편지)"

[Romanized:]

i bam geunare banditbureul
dangshine chang gakkai bonaelgeyo
eum saranghandaneun marieyo

na uriye cheot ipmajchumeul tteoollyeo
geureom eonjedeun nuneul gamgo
eum gajang meon goseuro gayo

nan padoga meomuldeon
morae wie jeokhin geulsshicheoreom
geudaega meolli
sarajyeo beoril geot gata
neul geuriweo geuriweo

yeogi nae maeumsoge
modeun mareul
da kkeonaeeo jul sun eopsjiman
saranghandaneun marieyo

eotteoke naege
geudaeran haenguni on geolkka
jigeum uri hamkke itdamyeon
a eolmana joeulkkayo

nan padoga meomuldeon
morae wie jeokhin geulsshicheoreom
geudaega meolli
sarajyeo beoril geot gata
tto geuriweo deo geuriweo

naye ilgijang ane
modeun mareul
da kkeonaeeo jul sun eopsjiman
saranghandaneun mal

i bam geunare banditbureul
dangshine
chang gakkai ttiulgeyo
eum joeun kkum igil barayo

[Korean:]

이 밤 그날의 반딧불을
당신의 창 가까이 보낼게요
음 사랑한다는 말이에요

나 우리의 첫 입맞춤을 떠올려
그럼 언제든 눈을 감고
음 가장 먼 곳으로 가요

난 파도가 머물던
모래 위에 적힌 글씨처럼
그대가 멀리
사라져 버릴 것 같아
늘 그리워 그리워

여기 내 마음속에
모든 말을
다 꺼내어 줄 순 없지만
사랑한다는 말이에요

어떻게 나에게
그대란 행운이 온 걸까
지금 우리 함께 있다면
아 얼마나 좋을까요

난 파도가 머물던
모래 위에 적힌 글씨처럼
그대가 멀리
사라져 버릴 것 같아
또 그리워 더 그리워

나의 일기장 안에
모든 말을
다 꺼내어 줄 순 없지만
사랑한다는 말

이 밤 그날의 반딧불을
당신의
창 가까이 띄울게요
음 좋은 꿈 이길 바라요

[English translation:]

Tonight, I'll send the glow of a firefly
to somewhere near your window
It's that I love you

I remember our first kiss
I close my eyes whenever I can
and go to the farthest place

Just like letters on the sand
where waves were
I feel you'll disappear
To a far off place
I always miss you miss you

All the words
In my heart
I can't show them all to you
But, it's that I love you

How can I be so lucky
to have met you, who is a blessing
If we're together now
Ah how great it'd be

Just like letters on the sand
where waves were
I feel you'll disappear
to a far off place
I miss you again and miss you more

In my diary
All the words
I can't show them all to you
It's that I love you

Tonight, I'll send the glow of a firefly
to somewhere
Near your window
I hope it's a good dream 
Berikut Klip Videonya 

Review Drama korea Voice


Assalamualaikum
Kali ini aku akan membahas tentang drama korea yang baru-baru ini tayang di saluran chanel OCN "voice".
Voice dirilis pada 14 januari oleh saluran OCN. Voice menceritakan kisah misteri pembunuhan berantai yang dilakukan oleh seseorang dengan keji.

Drama voice dimulai dengan munculnya Moo Jin-Hyuk (Jang Hyuk) seorang detektiv yang handal dalam memecahkan setiap kasus namun semua berubah saat istrinya dibunuh secara sadis oleh orang misterius. Pada waktu yang sama ayah Kang Kwon-Joo terbunuh. semua itu membuat Moo Jin-Hyuk (Jang Hyuk) terpuruk dan membuatnya harus turun pangkat menjadi polisi biasa. 3 tahun berlalu, Kang Kwon-Joo menyelesaikan pendidikannya di luar negeri dan membentuk Golden Time untuk membantu orang lain dan juga menyelesaikan misteri terbunuhnya ayahnya.


Kesan Pertama saat nonton drama ini adalah "seru" dan "menegangkan" apalagi ditambah dengan alurnya yang membuat kita bertanya-tanya siapa tokoh kunci dalam drama ini
1 lagi, yang aku suka dari drama ini adalah pemain dari drama ini yaitu Oh Hyun Oh yang diperankan oleh yesung
kau tau, aku adalah penggemar dari salah satu personel super junior ini. karakternya dalam drama ini sangat mendukung. sifatnya yang supel, seorang ahli IT dan ahli meretas. Sebagai maknae di "Golden Time team", kemampuan Oh Hyun Ho sangat dibutuhkan untuk memburu para kriminal melalui dunia maya.
dan terakhir adalah tokoh kunci dari drama ini yaitu Moo tae Goo yang diperankan oleh Lee Jae Wook. sifatnya dalam drama sangat misterius, dingin, namun sadis. Moo tae Goo dikisahkan sebagai seorang psikopat yang memiliki kekuasaan besar karena dia adalah putra tunggal dari pemilik perusahaan transportasi terbesar di korea
Kalian bisa donload drama korea "Voice disini :
http://drakorindo.id/drama-korea-voice-subtitle-indonesia/






Terima kasih
wassalam ^^

Monday, April 10, 2017

Kumpulan Rilik Lagu Yesung



Assalamaulaikum
halo kali ini aku akan nge post lirik lagu tentang kumpulan lagu dari Yesung (Kim Jong-hoon) salah satu anggota personil Boy band korea Super Junior. Kali ini aku ankan ngambildari salah satu albumnya yang berjudul "Here I Am" yang dilirilis pada April 19, 2016  Berikut Track Listnya :


Oke kita mulai dari yang pertama
 Here I am

HANGUL

핑계가 필요 했었나 봐
편의점 앞에서 술을 조금 마셨어
정말 조금 인데도 세상이 흐려지는 게
좀 취한 것 같아 나
시계를 잃어 버렸나 봐
한쪽 팔이 허전해 바라보다 알았어
시계 탓도 아니고 내 팔 위에 있던
네 손 하나 느낄 수 없단 걸

매일 가던 길인데
어떻게 이렇게 네가 좋아하는 게 많았는지
손에 잡히는 데로 술기운에 사긴 샀는데
넌 아직 그 곳에 사는지

문 열어봐 내가 여기 왔잖아
왜 몰라 네가 좋아하던 화분에
꽃도 조금 샀는데
(이것 봐) 네가 사준 셔츠에
네 향기 빼고 모든 게 돌아왔는데
너만 없네 문 열어봐

그리 쉬운 말인데 그 땐 왜
그렇게 사랑한단 말이 어려웠는지
우리 헤어진 후에 네 모습 보이지 않아도
넌 아직 내 맘에 사는 지

문 열어봐 내가 여기 왔잖아
왜 몰라 네가 좋아하던 화분에
꽃도 조금 샀는데
(이것 봐) 네가 사준 셔츠에
네 향기 빼고 모든 게 돌아왔는데
너만 없네 문 열어봐

불 켜진 네 방 창가에 흐릿하게 보여
이름을 불러보지만
내 목소리 닿을 것만 같아
내 마음도 닿을 것만 같아
제발 닫힌 이 문 좀 열어봐
내게 돌아와


문 열어봐 내가 여기 왔잖아
왜 몰라 네가 좋아하던 화분에
꽃도 조금 샀는데
(이것 봐) 네가 사준 셔츠에
네 향기 빼고 모든 게 돌아왔는데
너만 없네 문 열어봐

문 열어봐
ROMANIZATION

pinggyega piryo haesseossna bwa
pyeonuijeom apeseo sureul jogeum masyeosseo
jeongmal jogeum indedo sesangi heuryeojineun ge
jom chwihan geot gata na

sigyereul ilheo beoryeossna bwa
hanjjok pari heojeonhae baraboda arasseo
sigye tasdo anigo nae pal wie issdeon
ne son hana neukkil su eopsdan geol

maeil gadeon girinde
eotteohge ireohge nega johahaneun ge manhassneunji
sone japhineun dero sulgiune sagin sassneunde
neon ajik geu gose saneunji

mun yeoreobwa naega yeogi wassjanha
wae molla nega johahadeon hwabune
kkoccdo jogeum sassneunde
(igeot bwa) nega sajun syeocheue
ne hyanggi ppaego modeun ge dorawassneunde
neoman eopsne mun yeoreobwa

geuri swiun marinde geu ttaen wae
geureohge saranghandan mari eoryeowossneunji
uri heeojin hue ne moseup boiji anhado
neon ajik nae mame saneun ji

mun yeoreobwa naega yeogi wassjanha
wae molla nega johahadeon hwabune
kkoccdo jogeum sassneunde
(igeot bwa) nega sajun syeocheue
ne hyanggi ppaego modeun ge dorawassneunde
neoman eopsne mun yeoreobwa

bul kyeojin ne bang changgae heurishage boyeo
ireumeul bulleobojiman
nae moksori daheul geosman gata
nae maeumdo daheul geosman gata
jebal dathin i mun jom yeoreobwa
naege dorawa

mun yeoreobwa naega yeogi wassjanha
wae molla nega johahadeon hwabune
kkoccdo jogeum sassneunde
(igeot bwa) nega sajun syeocheue
ne hyanggi ppaego modeun ge dorawassneunde
neoman eopsne mun yeoreobwa

mun yeoreobwa

[INDONESIA TRANSLATION]

Aku pikir saya perlu alasan
Aku minum sedikit di depan pasar 
Itu benar-benar sedikit tapi dunia terlihat buram
Aku pikir aku sedikit mabuk 

Aku pikir aku kehilangan jam tanganku
Aku menyadarinya setelah melihat lenganku terasa kosong 
Ini bukan salah jam itu 
Aku bahkan tidak bisa merasakan sentuhanmu di lenganku 

Aku berjalan di jalan ini setiap hari 
Tapi aku tidak tahu ada begitu banyak hal yang kau sukai di sini 
Selain mabuk, aku membeli apa yang aku bisa 
Aku ingin tahu apa kau masih tinggal di sana

Bukakan pintu, aku ada di sini
Mengapa kau tidak tahu? 
Aku membeli tanaman dan bunga yang kau sukai 
Lihat, aku mengenakan kemeja yang kau belikan untukku
Semuanya telah kembali kecuali aromamu
Hanya kau yang tidak di sini, jadi bukakan pintu 

Itu kata-kata yang mudah 
Tapi mengapa begitu sulit untuk mengatakan aku mencintaimu pada saat itu? 
Meskipun aku tidak bisa melihatmu setelah kami putus 
Kau masih berada di hatiku

Bukakan pintu, aku ada di sini
Mengapa kau tidak tahu? 
Aku membeli tanaman dan bunga yang kau sukai 
Lihat, aku mengenakan kemeja yang kau belikan untukku
Semuanya telah kembali kecuali aromamu
Hanya kau yang tidak di sini, jadi bukakan pintu 

Cahaya yang ada di dalam kamarmu, aku bisa melihatmu samar-samar 
Aku mencoba memanggil namamu
Rasanya seperti suaraku dapat mencapaimu
Rasanya seperti hatiku dapat mencapaimu
Tolong bukakan pintu yang tertutup ini
Kembalilah padaku 

Bukakan pintu, aku ada di sini
Mengapa kau tidak tahu? 
Aku membeli tanaman dan bunga yang kau sukai 
Lihat, aku mengenakan kemeja yang kau belikan untukku
Semuanya telah kembali kecuali aromamu
Hanya kau yang tidak di sini, jadi bukakan pintu 

Bukakan pintu

[ENGLISH TRANSLATION]

I think I needed an excuse
I drank a little in front of the market
It was really little but the world has gotten blurry
I think I’m a little drunk

I think I lost my watch
I realized only after looking at my arm because it felt empty
It’s not the watch’s fault
I couldn’t even feel your touch on my arm

I walked this way every day
But I didn’t know there were so many things you liked here
Out of drunkenness, I bought what I could
I wonder if you still live there

Open the door, here I am
Why don’t you know?
I bought the plant and flowers that you like
Look, I’m wearing the shirt you bought me
Everything has come back except for your scent
Only you’re not here, so open the door

They are such easy words
But why was it so hard to say I love you back then?
Even though I couldn’t see you after we broke up
You still live in my heart

Open the door, here I am
Why don’t you know?
I bought the plant and flowers that you like
Look, I’m wearing the shirt you bought me
Everything has come back except for your scent
Only you’re not here, so open the door

The light is on in your room, I can see you faintly
I tried calling out your name
It feels like my voice could reach you
It feels like my heart could reach you
Please open this closed door
Come back to me

Open the door, here I am
Why don’t you know?
I bought the plant and flowers that you like
Look, I’m wearing the shirt you bought me
Everything has come back except for your scent
Only you’re not here, so open the door

Open the door
Kalo mau liat vido klipnya silahkan datang ke : https://www.youtube.com/watch?v=SNVxS7DPADI


Spring In Me – 벚꽃잎(Yesung feat. 달총 of CHEEZE)


꽃이 피는 봄바람에 얼려둔 내 맘이 깨어났죠
Kkochi pineun bombarame eollyeodun nae mami kkaeeonatjyo
어느새 어느새 그대 내 맘 다녀갔나요
Eoneusae eoneusae geudae nae mam danyeogannayo
기나긴 밤 잠든 내 맘 깨워줄 그대를 기다려요
Ginagin bam jamdeun nae mam kkaewojul geudaereul gidaryeoyo
한번만 한번만 그대 내 맘에 다녀가요
Hanbeonman hanbeonman geudae nae mame danyeogayo
벚꽃잎이 햇살 가득 내려 내 안에 내 맘에
Beotkkochipi haessal gadeuk naeryeo na ane nae mame
눈물이 멈춰지면 그대 날 찾아요
Nunmuri meomchwojimyeon geudae nal chajayo
바람에 흩날리는 마음들이
Barame heunnallineun maeumdeuri
하늘에 걸린 별빛 되어
Haneure geollin byeolbit doe-eo
언젠가는 언젠가는 닿기를
Eonjenganeun eonjenganeun datgireul
피고지는 계절 끝에
Pigojineun gyejeol kkeute
마주하는 그날이 오면
Majuhaneun geunari omyeon
알아봐줘요 날
Arabwajwoyo nal
찾아와줘요 날
Chajawajwoyo nal
그토록 기다린 날
Geutorok gidarin nal
벚꽃잎이 햇살 가득 내려 내 안에 내 맘에
Beotkkochipi haessal gadeuk naeryeo na ane nae mame
눈물이 멈춰지면 그대 날 찾아요
Nunmuri meomchwojimyeon geudae nal chajayo
바람에 흩날리는 마음들이
Barame heunnallineun maeumdeuri
하늘에 걸린 별빛 되어
Haneure geollin byeolbit doe-eo
언젠가는 언젠가는 그대에게 내 맘 닿을까
Eonjenganeun eonjenganeun geudae-ege nae mam daeulkka
그대가 맞나요
Geudaega mannayo
그래요 그대
Geuraeyo geudae
이제서야 그댈 찾았죠
Ijeseoya geudael chajatjyo
널 사랑해 사랑해 매일 꿈꿔왔던 널
Neol saranghae saranghae mail kkumkkwowatdeon neol
벚꽃잎이 햇살 가득 내려 내 안에 내 맘에
Beotkkochipi haessal gadeuk naeryeo na ane nae mame
눈물이 멈춰진 그 날이 오늘이죠
Nunmuri meomchwojin geu nari oneurijyo
그토록 기다리던 날인걸요
Geutorok gidarideon naringeolyo
하늘에 꽃잎이 가득한
Haneure kkochipi gadeukhan
이제서야 이제서야 이제서야 우리 만났죠
Ijeseoya ijeseoya ijeseoya uri mannatjyo
세상 가득 꽃이 피는 그날에
Sesang gadeuk kkochi pineun geunare
우리가 함께 있죠
Uriga hamkke itjyo
=
TERJEMAHAN
Hatiku yang beku telah terbangun dengan angin musim semi yang berbunga
Apa kau tiba-tiba masuk dan meninggalkan hatiku?
Aku menunggumu untuk membangkitkan malam yang panjang dan hatiku yang tertidur
Tolong lalui hatiku sekali saja
Bunga sakura jatuh dengan sinar matahari masuk ke dalam hatiku
Ketika airmata berhenti, datang temukan aku
Perasaan yang terbang bersama angin
Menjadi cahaya bintang yang menggantung di langit
Aku berharap itu mencapaimu suatu hari
Di akhir musim
Yang mekar dan layu
Ketika harinya datang, ketika kita bertemu
Tolong kenali aku, tolong temukan aku
Aku sudah menunggu lama
Bunga sakura jatuh dengan sinar matahari masuk ke dalam hatiku
Ketika airmata berhenti, datang temukan aku
Perasaan yang terbang bersama angin
Menjadi cahaya bintang yang menggantung di langit
Akankah hatiku mencapaimu suatu hari?
Apa itu kau?
Ya, sayangku
Aku akhirnya menemukanmu
Aku mencintaimu, aku memimpikanmu setiap hari
Bunga sakura jatuh dengan sinar matahari masuk ke dalam hatiku
Hari dimana airmata berhenti, itulah hari ini
Inilah hari yang sudah aku nanti-nantikan
Kelopak bunga memenuhi langit
Akhirnya, akhirnya, akhirnya kita bertemu
Pada hari bunga-bunga memenuhi dunia
Kita bersama
=
TRANSLATION
My frozen heart has awakened with the floral spring wind
Have you suddenly entered and left my heart?
I’m waiting for you to awaken the long night and my sleeping heart
Please go through my heart just once
The cherry blossoms fall with the sunlight into my heart
When the tears stop, come find me
Feelings that are flying with the wind
Become the starlight hanging in the sky
I hope it reaches you some day
At the end of the season
That blooms and withers
When the day comes when we meet
Please recognize me please find me
I’ve been waiting for so long
The cherry blossoms fall with the sunlight into my heart
When the tears stop, come find me
Feelings that are flying with the wind
Become the starlight hanging in the sky
Will my heart reach you some day?
Is it you?
Yes, my dear
I finally found you
I love you, I’ve dreamed about you every day
The cherry blossoms fall in the sunlight into
my heart
The day the tears stopped, that’s today
It’s the day I’ve been waiting for
Flower petals fill the sky
Finally, finally, finally we have met
On the day the flowers filled the world
We are together

 Kalo mau liat vido klipnya silahkan datang ke :https://youtu.be/KdWE4PHHmTs


BATWEE

HANGUL

저 따스한 햇살 너머 기분 좋은 향기가 나,
네가 온 순간
좀 급하게 만든 약속 혹시 눈치 챘으려나,
너를 본 순간

숨기지 못하는 내 맘 많이 티 났을 거야

우린 어떤 사이인 거니
편한 친구 사이란 말은 싫은데
지금처럼 앞이 아닌 바로 옆자리에
지금보다 훨씬 더 가까운 곳에 있고 싶어

왜 자꾸 넌 웃기만 해 역시 알고 있던 거야,
모른 척하고
딴 얘기로 돌리지 마 아직 대답 안 했잖아,
놀리지 말고

나 왜 이런걸까 이상하게 말을 더듬어

우린 어떤 사이인 거니
편한 친구 사이란 말은 싫은데
지금처럼 앞이 아닌 바로 옆자리에
지금보다 훨씬 더 가까운 곳에 있고 싶어

고민하는 모습도 예쁜 너
그냥 고갤 들어 날 봐줘

우린 오늘부턴 거니
마침 오늘따라 날씨도 좋아
항상 꿈꿔왔던 시간 바로 지금이야
매일 혼자 연습했었던 그 말, 사랑해 너를
ROMANIZATION

jeo ttaseuhan haessal neomeo gibun joheun hyanggiga na,
nega on sungan
jom geuphage mandeun yaksok hoksi nunchi chaesseuryeona,
neoreul bon sungan

sumgiji moshaneun nae mam manhi ti nasseul geoya

urin eotteon saiin geoni
pyeonhan chingu sairan mareun silheunde
jigeumcheoreom api anin baro yeopjarie
jigeumboda hwolssin deo gakkaun gose issgo sipeo

wae jakku neon usgiman hae yeoksi algo issdeon geoya,
moreun cheokhago
ttan yaegiro dolliji ma ajik daedap an haessjanha,
nolliji malgo

na wae ireongeolkka isanghage mareul deodeumeo

urin eotteon saiin geoni
pyeonhan chingu sairan mareun silheunde
jigeumcheoreom api anin baro yeopjarie
jigeumboda hwolssin deo gakkaun gose issgo sipeo

gominhaneun moseupdo yeppeun neo
geunyang gogael deureo nal bwajwo

urin oneulbuteon geoni
machim oneulttara nalssido joha
hangsang kkumkkwowassdeon sigan baro jigeumiya
maeil honja yeonseuphaesseossdeon geu mal, saranghae neoreul

[INDONESIA TRANSLATION]

Melewati sinar matahari yang hangat, ada aroma yang bagus 
Saat kau datang kepadaku
Aku mempercepat tanggal kita, apa kau tahu? 
Saat aku melihatmu 

Aku tidak bisa menyembunyikan hatiku, aku yakin itu terlihat jelas 

Hubungan apa yang kita miliki? 
Aku tidak ingin hanya menjadi teman 
Aku tidak ingin berada di depan, aku ingin berada di sampingmu 
Aku ingin menjadi lebih dekat denganmu dari kita sekarang ini 

Mengapa kau hanya tertawa, kau tahu? 
Apa kau berpura-pura tidak tahu? 
Jangan mengalihkan pembicaraan, kau belum menjawabku 
Jangan tertawa

Mengapa aku menjadi seperti ini? Saya terus berbicara gagap 

Hubungan apa yang kita miliki? 
Aku tidak ingin hanya menjadi teman 
Aku tidak ingin berada di depan, aku ingin berada di sampingmu 
Aku ingin menjadi lebih dekat denganmu dari kita sekarang ini  

Kau cantik bahkan bahkan saat kau sedang berpikir 
Tegakkan kepalamu, lihat aku 

Apa kita memulainya hari ini? 
Bahkan cuaca hari ini sedang bagus
Ini adalah saat yang selalu aku impikan 
Kata-kata yang selalu ku latih sendirian, aku mencintaimu

[ENGLISH TRANSLATION]

Past the warm sunlight, there is a nice scent
The moment you came to me
I rushed our date, did you notice?
The moment I saw you

I can’t hide my heart, I bet it was obvious

What are we?
I don’t wanna be just friends
I don’t wanna be in front, I wanna be next to you
I wanna be much closer to you than where we are now

Why are you only laughing, did you know?
Did you pretend not to know?
Don’t change the subject, you didn’t answer me yet
Don’t make fun

Why am I being like this? I keep stuttering

What are we?
I don’t wanna be just friends
I don’t wanna be in front, I wanna be next to you
I wanna be much closer to you than where we are now

You’re pretty even when you’re thinking
Just lift your head, look at me

Are we starting from today?
Even the weather is nice today
This is the moment I’ve always dreamed of
Words I always practiced alone, I love you
  Kalo mau liat vido klipnya silahkan datang ke :https://youtu.be/-JEM58adogU
 WE

HANGUL

우리 그때 참 좋았었는데
난 그날이 아직 생각나서
네가 준 그 편지를 보면 그때가 떠올라서
다시 또 아이처럼 맘 설레는데

우리 손잡던 그 떨리던 밤이
그 기억이 아직 그대론데
그리워서 바보처럼 자꾸 눈물이 흘러
너 역시 나 같을 거야

우리 사랑한 이 계절이 돌아오면
미안해 미안해 다 하지 못한 말
우리 사랑이 다 끝난 줄도 모르고
사랑해 사랑해 혼자 말하잖아

마치 우리 처음 만난 것처럼
내 두 눈이 오늘도 너만 그려
하루 종일 너만 생각하고 많이 사랑하던 날
되돌아 갈 수 없지만

우리 사랑한 이 계절이 돌아오면
미안해 미안해 다 하지 못한 말
우리 사랑이 다 끝난 줄도 모르고
사랑해 사랑해 혼자 말하잖아

시간을 거슬러 그 때 널 다시 만날 수만 있다면
사랑해 말하고 싶어서
우리 사랑이 다 끝난 줄을 모르고
그리워 그리워 내 입에 맺힌 말
우리 계절은 다 지난 줄도 모르고
그리워서 혼자 말하잖아

ROMANIZATION

uri geuttae cham johasseossneunde
nan geunari ajik saenggaknaseo
nega jun geu pyeonjireul bomyeon geuttaega tteoollaseo
dasi tto aicheoreom mam seolleneunde

uri sonjapdeon geu tteollideon bami
geu gieogi ajik geudaeronde
geuriwoseo babocheoreom jakku nunmuri heulleo
neo yeoksi na gateul geoya

uri saranghan i gyejeori doraomyeon
mianhae mianhae da haji moshan mal
uri sarangi da kkeutnan juldo moreugo
saranghae saranghae honja malhajanha

machi uri cheoeum mannan geoscheoreom
nae du nuni oneuldo neoman geuryeo
haru jongil neoman saenggakhago manhi saranghadeon nal
doedora gal su eopsjiman

uri saranghan i gyejeori doraomyeon
mianhae mianhae da haji moshan mal
uri sarangi da kkeutnan juldo moreugo
saranghae saranghae honja malhajanha

siganeul geoseulleo geu ttae neol dasi mannal suman issdamyeon
saranghae malhago sipeoseo

uri sarangi da kkeutnan jureul moreugo
geuriwo geuriwo nae ibe maejhin mal
uri gyejeoreun da jinan juldo moreugo
geuriwoseo honja malhajanha

[INDONESIA TRANSLATION]

Kami baik-baik saja pada saat itu
Aku masih ingat hari itu 
Saat aku membaca surat yang kau berikan untukku, aku ingat hari itu 
Seperti anak kecil, hatiku mulai bergetar 

Malam itu saat kita berpegangan tangan 
Kenangan itu masih sama 
Aku merindukannya jadi aku terus menangis seperti orang bodoh 
Kau mungkin sama denganku

Saat musim ini di mana kita mencintai datang kembali 
Maaf, maaf, kata-kata yang tidak bisa kukatakan sebelumnya
Aku tidak tahu cinta kita telah berakhir 
Aku mencintaimu, aku mencintaimu, aku mengatakannya seorang diri

Seolah-olah kita pertama kali bertemu 
Mataku hanya membayangkanmu
Sepanjang hari, aku hanya memikirkanmu, kau begitu mencintaiku 
Aku tahu kita tidak bisa kembali tapi 

Saat musim ini di mana kita mencintai datang kembali 
Maaf, maaf, kata-kata yang tidak bisa kukatakan sebelumnya
Aku tidak tahu cinta kita telah berakhir 
Aku mencintaimu, aku mencintaimu, aku mengatakannya seorang diri

Kalau saja aku bisa memutar kembali waktu dan bertemu denganmu lagi 
Aku ingin memberitahumu bahwa aku mencintaimu

Aku tidak tahu cinta kita kita telah berakhir
Aku merindukanmu, aku merindukanmu, kata-kata yang terjebak dalam mulutku
Aku tidak tahu musim kita sudah berakhir 
Aku merindukanmu jadi aku berbicara seorang diri

[ENGLISH TRANSLATION]

We were so good back then
I still remember that day
When I read the letter you gave me, I remember that day
So like a child, my heart starts to flutter

That trembling night when we held hands
That memory is still the same
I miss it so I keep shedding tears like a fool
You’re probably the same as me

When this season where we loved comes back
I’m sorry, I’m sorry, words I couldn’t tell you before
I didn’t know our love was over
I love you, I love you, I’m saying by myself

As if we first met
My eyes are only drawing you out
All day, I only thought of you, you loved me so much
I know we can’t go back but

When this season where we loved comes back
I’m sorry, I’m sorry, words I couldn’t tell you before
I didn’t know our love was over
I love you, I love you, I’m saying by myself

If only I could turn back time and meet you again
I want to tell you I love you

I didn’t know our love was over
I miss you, I miss you, words stuck in my mouth
I didn’t know our season was over
I miss you so I’m talking by myself


 Kalo mau liat vido klipnya silahkan datang ke : https://youtu.be/gWWc5mMEH24

Your Echo

HANGUL

어른이 되어 간다거나 그렇게 또 하날 배운다거나
그럴 듯한 얘기로 대신해도 결국에는 헤어졌단 거야

아름다운 연인이었고 많은 것을 약속했어도
떠나는 계절처럼 더는 머무를 수 없던 너를 불러보는 나

어느 새 먼 곳을 부딪혀 내게로 돌아오는 메아리
애써 참아 내다가 (맘에 담아 보다가)
겨우 한 번 불러 봤는데
어느 새 몇 번을 부딪혀 이어져 오는 너의 메아리
계속 들려오다가 (이제 멀어지다가)
바람 속에 녹아 드는 너

기억은 시키지 않아도 좋은 것만 내게 남기고
그리움인 것처럼 아직 남은 사랑인 것처럼 너를 외치다

어느 새 먼 곳을 부딪혀 내게로 돌아오는 메아리
애써 참아 내다가 (맘에 담아 보다가)
겨우 한 번 불러 봤는데
어느 새 몇 번을 부딪혀 이어져 오는 너의 메아리
계속 들려오다가 (이제 멀어지다가)
바람 속에 녹아 드는 너

한 번쯤 먼 곳을 부딪혀 네게도 닿았을 이 메아리
바람 소린 것처럼 (별 거 아닌 것처럼)
지나쳤을지 모르지만
한 번쯤 네 맘에 부딪혀 내게로 돌아 왔을 메아리
네가 들려오다가 (아련해져 오다가)
눈물에 스쳐 내려와 넌

ROMANIZATION

eoreuni doeeo gandageona geureohge tto hanal baeundageona
geureol deushan yaegiro daesinhaedo gyeolgugeneun heeojyeossdan geoya

areumdaun yeoninieossgo manheun geoseul yaksokhaesseodo
tteonaneun gyejeolcheoreom deoneun meomureul su eopsdeon neoreul bulleoboneun na

eoneu sae meon goseul budijhyeo naegero doraoneun meari
aesseo chama naedaga (mame dama bodaga)
gyeou han beon bulleo bwassneunde
eoneu sae myeot beoneul budijhyeo ieojyeo oneun neoui meari
gyesok deullyeoodaga (ije meoreojidaga)
baram soge noga deuneun neo

gieogeun sikiji anhado joheun geosman naege namgigo
geuriumin geoscheoreom ajik nameun sarangin geoscheoreom neoreul oechida

eoneu sae meon goseul budijhyeo naegero doraoneun meari
aesseo chama naedaga (mame dama bodaga)
gyeou han beon bulleo bwassneunde
eoneu sae myeot beoneul budijhyeo ieojyeo oneun neoui meari
gyesok deullyeoodaga (ije meoreojidaga)
baram soge noga deuneun neo

han beonjjeum meon goseul budijhyeo negedo dahasseul i meari
baram sorin geoscheoreom (byeol geo anin geoscheoreom)
jinachyeosseulji moreujiman
han beonjjeum ne mame budijhyeo naegero dora wasseul meari
nega deullyeoodaga (aryeonhaejyeo odaga)
nunmure seuchyeo naeryeowa neon

[INDONESIA TRANSLATION]

Entah itu menjadi orang dewasa, atau belajar sesuatu yang baru 
Kita dapat mencoba menggantikannya dengan hal lainnya tetapi pada akhirnya, kita tetap berpisah

Itu cinta yang indah, kami membuat banyak janji
Kita dapat mencoba menggantikannya dengan hal lainnya tetapi pada akhirnya, kita tetap berpisah

Gema berbenturan di tempat yang jauh dan kembali kepadaku
Aku menggenggamnya (Aku menempatkannya dalam hatiku) 
Lalu aku hampir memanggilmu
Tapi gemamu berbenturan beberapa kali dan kembali 
Aku terus mendengar hal itu (terus menjauh) 
Lalu kau meleleh menjadi angin 

Aku bahkan tidak meminta tapi kenangan hanya meninggalkan hal-hal baik 
Seolah-olah aku merindukanmu, seolah-olah aku masih mencintaimu, aku memanggilmu 

Gema berbenturan di tempat yang jauh dan kembali kepadaku
Aku menggenggamnya (Aku menempatkannya dalam hatiku) 
Lalu aku hampir memanggilmu
Tapi gemamu berbenturan beberapa kali dan kembali 
Aku terus mendengar hal itu (terus menjauh) 
Lalu kau meleleh menjadi angin 

Gema ini berbenturan ke tempat yang jauh dan mencapaimu
Seolah-olah itu adalah suara angin (seolah-olah tidak ada) 
Mungkin itu melewatimu 
Gema ini membentur ke dalam hatimu dan kembali kepadaku
Aku terus mendengarmu (terus menjauh)
Kemudian kau turun karena seperti kau melewati air mataku

[ENGLISH TRANSLATION]

Whether it was becoming adults, or learning something new
We can try replacing it with those things but in the end, we still broke up

It was a beautiful love, we made many promises
We can try replacing it with those things but in the end, we still broke up

The echo bumped into a faraway place and returned back to me
I was holding it in (I was putting it in my heart)
Then I barely called out to you
But your echo bumped several times and came back
I kept hearing it (it kept getting farther away)
Then you melted into the wind

I don’t even ask but memories only leave behind good things
As if I long for you, as if I still love you, I’m calling out to you

The echo bumped into a faraway place and returned back to me
I was holding it in (I was putting it in my heart)
Then I barely called out to you
But your echo bumped several times and came back
I kept hearing it (it kept getting farther away)
Then you melted into the wind

This echo bumped into a faraway place and reached you
As if it’s the sound of the wind (as if it’s nothing)
Maybe it passed you by
This echo bumped into your heart and came back to me
I kept hearing you (it kept getting farther away)
Then you came down as you passed through my tears
 Kalo mau liat vido klipnya silahkan datang ke: https://youtu.be/gJsaMzJTc28
 My Dear


HANGUL

힘든 하루였나요? 나에겐 투정 부려도 돼요
또 울컥했던 일이 맴돌고 있나요
괜찮아요 나를 봐요
지금부터 세 가지, 참 좋은 것만 생각 해봐요
따뜻한 공기, 눈부신 날씨와 창 밖에 내 모습

말했잖아요 어두워져야 빛나는 걸 볼 수 있다고

별빛이 모이는 곳, 난 여기에서 기다릴게요
두 눈을 감고 날아 올라요 내가 안아줄게요

창 틈에 스민 달빛을 타고 나에게로 오고 있나요

별빛이 모이는 곳, 난 여기에서 기다릴게요
두 눈을 감고, 날아 올라요. 내가 안아줄게요

나의 노래가 끝날 때쯤엔 햇살 눈부시겠죠

ROMANIZATION

himdeun haruyeossnayo? naegen tujeong buryeodo dwaeyo
tto ulkeokhaessdeon iri maemdolgo issnayo
gwaenchanhayo nareul bwayo

jigeumbuteo se gaji, cham joheun geosman saenggak haebwayo
ttatteushan gonggi, nunbusin nalssiwa chang bakke nae moseup

malhaessjanhayo eoduwojyeoya biccnaneun geol bol su issdago

byeolbicci moineun got, nan yeogieseo gidarilgeyo
du nuneul gamgo nara ollayo naega anajulgeyo

chang teume seumin dalbicceul tago naegero ogo issnayo

byeolbicci moineun got, nan yeogieseo gidarilgeyo
du nuneul gamgo, nara ollayo. naega anajulgeyo

naui noraega kkeutnal ttaejjeumen haessal nunbusigessjyo

[INDONESIA TRANSLATION]

Apa kau melalui hari yang sulit? 
Kau bisa mengeluh kepadaku
Apa sesuatu hampir membuatmu menangis? 
Tidak apa-apa, lihat aku

Mulai sekarang, pikirkan 3 hal yang benar-benar menyenangkan
Air hangat, cuaca yang bersinar, dan aku di luar jendelamu

Sudah kubilang, kau dapat melihat kecerahan hanya saat kau berada dalam kegelapan

Di tempat di mana cahaya bintang berkumpul, aku akan menunggu 
Tutup matamu dan terbang, aku akan memelukmu

Menuju cahaya bulan yang mewarnai jendelamu 
Apa kau akan datang kepadaku? 

Di tempat di mana cahaya bintang berkumpul, aku akan menunggu 
Tutup matamu dan terbang, aku akan memelukmu 

Saat laguku berakhir, sinar matahari akan bersinar terang

[ENGLISH TRANSLATION]

Did you have a hard day?
You can complain to me
Did something make you almost cry?
It’s alright, look at me

Starting from now, think of three really good things
The warm air, the dazzling weather, and me outside your window

I told you, you can see brightness only when it gets dark

At the place where the starlight gathers, I’ll be waiting
Close your eyes and fly, I’ll hug you

Ride the moonlight that colors your windows
Are you coming to me?

At the place where the starlight gathers, I’ll be waiting
Close your eyes and fly, I’ll hug you

When my song ends, the sunlight will be dazzling
 Kalo mau liat vido klipnya silahkan datang ke :https://youtu.be/lkzFChyhup8

 Confession (Feat. Chanyeol) Trans

 

HANGUL

생각나 잊을 수 없어 그 미소
난 말이야 온통 네 생각뿐인 걸
대체 무슨 마법을 건 거야
내 마음의 꽃이 피고 있는 걸

(있잖아) 들리니 내 심장소리
(Only you) 내 생애 가장 아름다운 별
너 하나로 빛나고 있는
이 세상 우리 함께라면

어떤 말로도 어떤 표현도
내 마음 다 전할 수 없지만 괜찮아
사랑이란 쉽지 만은 않을 거야
꽃을 들고서 다가가 볼까
허전한 네 손 꼭 잡으며
이렇게 용기를 내어 내 사랑을
고백하고 싶어

요즘 나 이유 없이 웃음이나
또 너의 꿈을 꾸는 것도 일상이야
처음 주고 받은 메시지
보고 또 다시 보는 것도
벌써 몇 번째인지

기분 좋은 향기 같은 너
조금씩 서로를 닮아가고 있는 걸
오늘은 손을 잡고 걷고 싶어
한발씩 가까워지는 하루 하루가 꿈만 같아

난 그냥 가만히 잘 있다가도
문득 떠오르는 네 생각에
자꾸 바보처럼 실없이 웃게 돼
날 바라보고 웃던 미소가 좋아
매일 볼 수 있다면

*어떤 말로도 어떤 표현도
내 마음 다 전할 수 없지만 괜찮아
사랑이란 쉽지 만은 않을 거야
꽃을 들고서 다가가 볼까
허전한 네 손 꼭 잡으며
이렇게 용기를 내어 내 사랑을
고백하고 싶어

스쳐 지나간 흔한 인연이라 해도
난 평생 너를 잊지 못할 것 같은데

어떤 말로도 어떤 표현도
내 마음 다 전할 수 없지만 괜찮아
사랑이란 쉽지 만은 않더라도
꽃을 들고서 다가가 볼게
허전한 네 손 꼭 잡으며
이렇게 용기를 내어 내 사랑을
고백하고 싶어
ROMANIZATION

saenggakna ijeul su eopseo geu miso
nan mariya ontong ne saenggakppunin geol
daeche museun mabeobeul geon geoya
nae maeumui kkocci pigo issneun geol

(issjanha) deullini nae simjangsori
(Only you) nae saengae gajang areumdaun byeol
neo hanaro biccnago issneun
i sesang uri hamkkeramyeon

eotteon mallodo eotteon pyohyeondo
nae maeum da jeonhal su eopsjiman gwaenchanha
sarangiran swipji maneun anheul geoya
kkocceul deulgoseo dagaga bolkka
heojeonhan ne son kkok jabeumyeo
ireohge yonggireul naeeo nae sarangeul
gobaekhago sipeo

yojeum na iyu eopsi useumina
tto neoui kkumeul kkuneun geosdo ilsangiya
cheoeum jugo badeun mesiji
bogo tto dasi boneun geosdo
beolsseo myeot beonjjaeinji

gibun joheun hyanggi gateun neo
jogeumssik seororeul talmagago issneun geol
oneureun soneul japgo geotgo sipeo
hanbalssik gakkawojineun haru haruga kkumman gata

nan geunyang gamanhi jal issdagado
mundeuk tteooreuneun ne saenggage
jakku babocheoreom sileopsi usge dwae
nal barabogo usdeon misoga joha
maeil bol su issdamyeon

*eotteon mallodo eotteon pyohyeondo
nae maeum da jeonhal su eopsjiman gwaenchanha
sarangiran swipji maneun anheul geoya
kkocceul deulgoseo dagaga bolkka
heojeonhan ne son kkok jabeumyeo
ireohge yonggireul naeeo nae sarangeul
gobaekhago sipeo

seuchyeo jinagan heunhan inyeonira haedo
nan pyeongsaeng neoreul ijji moshal geot gateunde

eotteon mallodo eotteon pyohyeondo
nae maeum da jeonhal su eopsjiman gwaenchanha
sarangiran swipji maneun anhdeorado
kkocceul deulgoseo dagaga bolge
heojeonhan ne son kkok jabeumyeo
ireohge yonggireul naeeo nae sarangeul
gobaekhago sipeo

[INDONESIA TRANSLATION]

Aku ingat senyum yang tak terlupakan itu
Aku dipenuhi dengan pikiran tentangmu 
Jenis mantra apa yang kau lemparkan kepadaku? 
Bunga hatiku bermekaran

(Hei) Dapatkah kau mendengar hatiku? 
(Hanya kau) Kau bintang paling indah dalam hidupku 
Dunia ini bersinar karenamu 
Jika kita bersama 

Tidak ada kata-kata, tidak ada ekspresi yang dapat mengekspresikan hatiku 
tapi tidak apa-apa
Cinta tidak selalu mudah 
Haruskah aku datang padamu dengan bunga? 
Aku ingin menggenggam tangan hampamu
Dan mengakui cintaku kepadamu dengan keberanian 

Aku tertawa tanpa alasan hari ini 
Bermimpi tentangmu adalah bagian dari kehidupanku sehari-hari 
Pesan teks pertama kami
Aku membacanya lagi dan lagi 

Kau seperti aroma yang harum
Perlahan-lahan, kita menyerupai satu sama lain
Hari ini, aku ingin berjalan dengan menggenggam tanganmu
Setiap hari kita semakin lebih dekat terasa seperti mimpi

Bahkan saat aku hanya terdiam
Aku tiba-tiba memikirkanmu
Kemudian aku mulai tertawa seperti orang bodoh
Aku suka senyummu saat kau menatapkuku 
Kalau saja aku bisa melihatnya setiap hari 

Tidak ada kata-kata, tidak ada ekspresi yang dapat mengekspresikan hatiku 
tapi tidak apa-apa
Cinta tidak selalu mudah 
Haruskah aku datang padamu dengan bunga? 
Aku ingin menggenggam tangan hampamu
Dan mengakui cintaku kepadamu dengan keberanian

Bahkan jika kita hanya sesuatu hal, nasib yang berlalu 
Aku tidak berpikir aku bisa melupakanmu

Tidak ada kata-kata, tidak ada ekspresi yang dapat mengekspresikan hatiku 
tapi tidak apa-apa
Cinta tidak selalu mudah 
Haruskah aku datang padamu dengan bunga? 
Aku ingin menggenggam tangan hampamu
Dan mengakui cintaku kepadamu dengan keberanian 

[ENGLISH TRANSLATION]

I remember that unforgettable smile
I’m filled with thoughts of you
What kind of spell did you cast on me?
The flower of my heart is blooming

(Hey) can you hear my heart?
(Only you) You’re the most beautiful star of my life
This world shines because of you
If we are together

No words, no expressions can express my heart
But that’s alright
Love isn’t always easy
Should I go to you with flowers?
I want to hold your empty hand
And confess my love to you with courage

I laugh for no reason these days
Dreaming about you is part of my daily life
Our first text messages
I read them over and over again

You are like a good scent
Slowly, we are resembling each other
Today, I want to walk while holding your hand
Each day that we grow closer feels like a dream

Even when I just stay still
I suddenly think of you
Then I start laughing like a fool
I like your smile when you look at me
If only I could see if every day

No words, no expressions can express my heart
But that’s alright
Love isn’t always easy
Should I go to you with flowers?
I want to hold your empty hand
And confess my love to you with courage

Even if we were just a typical, passing by fate
I don’t think I can ever forget you

No words, no expressions can express my heart
But that’s alright
Love isn’t always easy
Should I go to you with flowers?
I want to hold your empty hand
And confess my love to you with courage
  Kalo mau liat vido klipnya silahkan datang ke :

kalo mau download lagu full album bisa buka di : http://www.planetlagu.site/full-album-yesung-here-i-am-2016/


Terima kasih atas kunjungannya
Sumber : http://www.kpop-lyrics.com